พอลมองไปที่เย่เฉินอย่างตกใจ แม้จะรู้สึกเหลือเชื่อ แต่กลับไม่คิดว่าเย่เฉินกำลังคุยโวเลยสักนิด ดังนั้นเขาจึงรีบร้อนสตาร์ทรถไปบริษัทผลิตยาเว่ยซื่อ

ภายในฐานการผลิตของบริษัทผลิตยาเว่ยซื่อ ไม่เพียงแต่มีโรงงานและโกดังสินค้าเท่านั้น ยังมีตึกสำนักงานและหอพักอีกด้วย

ขณะพอลเพิ่งจะจอดรถอยู่หน้าประตูตึกสำนักงานบริษัทผลิตยาเว่ยซื่อ เว่ยเลี่ยงก็รออยู่ด้านในแล้ว

ไม่อาจไม่พูดถึงว่าที่ภูเขาฉางไบวันนั้น เย่เฉินได้สร้างความตกใจขนานใหญ่ไว้ให้เว่ยเลี่ยง

กระทั่งทำให้เว่ยเลี่ยงมองเย่เฉินเป็นเทพเจ้าที่เขาจะนับถือในชีวิตนี้ ในใจบังเกิดความรู้สึกอันรุนแรงที่พร้อมบุกน้ำลุยไฟเพื่อเขา

เขาเชิญเย่เฉินและพอลเข้าไปในห้องทำงานของตนเองอย่างเคารพนบนอบ

เว่ยเลี่ยงหยิบหนังสือแบบร่างสัญญาที่เขาทำไว้ออกมาทันที เอ่ยกับเย่เฉินว่า “อาจารย์เย่ โดยรวมสัญญาผมร่างเสร็จแล้ว คุณลองให้ทนายของคุณดูสักหน่อยก็ได้ ว่ามีปัญหาตรงไหนหรือเปล่า”

เอ่ยพลางพลิกเปิดสัญญาฉบับหนึ่ง เอ่ยแนะว่า “หัวข้อสำคัญในสัญญาฉบับนี้ คือผมเป็นตัวแทนเว่ยซื่อกรุ๊ปส่งมอบหุ้นจำนวน 80% ให้คุณอย่างไร้เงื่อนไข”

เย่เฉินนึกไม่ถึงว่าเว่ยเลี่ยงจะตรงไปตรงมาแบบนี้

ดังนั้นเขาจึงพยักหน้าเอ่ย “เรื่องสัญญาให้พอลกับทนายของทางคุณมาดูกันเองเถอะ”

เว่ยเลี่ยงรีบร้อนเอ่ย “งั้นผมจะให้ทนายเข้ามาเดี๋ยวนี้”

จากนั้นเขาก็โทรศัพท์คุยสายหนึ่ง แล้วเหล่าทนายของโรงยาก็เดินเข้ามาพร้อมกัน

พอลทำงานอย่างมืออาชีพ ลงมือตรวจเช็ครายละเอียดสัญญากับพวกเขาทันที

ไม่ช้าสัญญาก็ร่างสำเร็จ เย่เฉินและเว่ยเลี่ยงลงนามในสัญญาร่วมกัน

หลังลงนามแล้ว เย่เฉินก็ได้กลายเป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ที่สุดในบริษัทผลิตยาเว่ยซื่อ ถือครองหุ้นจำนวน 80% ของบริษัท

เพราะว่าเย่เฉินได้ว่าจ้างพอลเป็นทนายของตนเองแล้ว ดังนั้นในสัญญาโอนหุ้นบริษัทนี้ ช่องทนายก็ได้ลงชื่อของพอลเอาไว้ด้วย

แต่ว่าสิ่งที่ทำให้เย่เฉินรู้สึกประหลาดใจอยู่บ้างก็คือ นึกไม่ถึงว่าชื่อที่พอลลงไว้ในสัญญาจะเป็นชื่อภาษาจีนของเขา

อีกทั้งชื่อจีนของเขายังเป็นหานมู่ควน

นี่มันช่างน่าตกใจเกินไปแล้ว!

ชื่อจีนของพอลใช้แซ่ตามแม่ของเขา หานเหม่ยฉิง เรื่องนี้ไม่ได้ทำให้เขาแปลกใจนัก

ที่เขาประหลาดใจก็คือ สองคำหลังที่เป็นชื่อของเขาต่างหาก

มู่ควน?

ควนย่อมเป็นควน จากเซียวฉางควน

ทว่า มู่กลับเป็นมู่จากคำว่ารักใคร่ชื่นชม

มู่คำนี้ อ่านเดี่ยว ๆ แล้วเหมือนจะไม่เกี่ยวกับความรู้สึก

แต่ในภาษาจีนโบราณที่แท้จริงมู่คำนี้ แฝงความหมายไว้ลึกล้ำนัก

ความหมายเดิมของมันคืออาวรณ์ ใฝ่หา บ่งถึงความหมายว่าคิดถึง ทั้งยังความถึงใฝ่หาและศรัทธา

ส่วน ควนคำนี้ยิ่งไม่ต้องพูดถึง จะต้องแทนตัวเซียวฉางควนพ่อตาของตัวเขาแน่นอน!

แบบนี้แล้ว ความหมายโดยสังเขปของชื่อจีนของพอลก็คือ หานเหม่ยฉิงอาวรณ์เซียวฉางควน หานเหม่ยฉิงไฝ่หาเซียวฉางควน หานเหม่ยฉิงคิดถึงเซียวฉางควน กระทั่งหานเหม่ยฉิงรักเซียวฉางควนอย่างลึกล้ำ

ทางหนึ่งเขารู้สึกว่าชื่อนี้สะท้อนถึงรักลึกล้ำอันเต็มเปี่ยมของหานเหม่ยฉิง ทางหนึ่งก็รู้สึกว่าชื่อนี้แสดงถึงระดับความรู้ทางอักษรศาสตร์อันเต็มเปี่ยมของหานเหม่ยฉิง

หากว่าเธอเป็นคนไร้ความรู้ เช่นนั้นชื่อจีนที่เธออาจจะตั้งให้พอลคงจะเป็นหานซือควน (หานคิดถึงควน) หานเนี่ยนควน (หานคะนึงควน) หานอ้ายควน (หานรักควน) เป็นแน่

——